Registered land operator
The following links are sure to help you go sightseeing in and around Japan as well as Hachinohe, Aomori Prefecture or its neighboring towns.
イベント・展覧会等、随時更新中!
オンライン決済・PayPalを利用したネットショッピング
MTトラベルサポートは
旅行業者等と旅行サービス提供業者との
橋渡しを担います
① 個人や団体向け国内旅行・ツアーに関わる運送機関(バス・鉄道・航空等)の手配
② 個人や団体向け国内旅行・ツアーに関わる宿泊施設・観光施設等の手配
③ 外国人観光客(インバウンド)向けツアーでの全国通訳案内士と地域通訳案内士以外の有償通訳ガイドの手配
④ 免税店における物品販売の手配
MT Travel Support is ready to arrange…
1. transportations including chartered buses, railways, and air carriers for domestic tours by individuals or groups,
2. accommodations and sightseeing facilities for domestic tours by individuals or groups,
3. unqualified tour guides for domestic tours by inbound tourists, and
4. distributions of items at duty free shops.
● インバウンド向け通訳ガイド(英語)
※全国(地方)通訳案内士ではありません。
English tour guide available (unqualified)
● 翻訳(日本語→英語、英語→日本語)
Translation (JP→EN, EN→JP)
※当サイトへのリンクには以下のバナーをご利用ください。
1人体制業務のため、一度に多数のご依頼にお応えできない場合があります。
あらかじめご了承ください。
旅行業法においては、報酬を得て、旅行業を営む者のため、一定の行為(※)を行う事業を営もうとする者は、都道府県知事による旅行サービス手配業の登録を受けなければならないとされています(旅行業法第2条及び第23条)。
※以下の事項が該当します。
・運送(鉄道、バス等)または宿泊(ホテル、旅館等)の手配
・全国通訳案内士または地域通訳案内士以外の者による有償による通訳案内の手配
・輸出物品販売所(消費税免税店)における物品販売の手配
▶︎旅行業者様へ
始めたばかりで不慣れなこともありご心配をおかけするかもしれませんが、手配のご依頼やご相談などございましたらまずはDM等にてご連絡ください。
▶︎旅行サービス手配業者様へ
諸先輩の皆さまから業務の進め方などのお話やアドバイスを頂けたら大変光栄です。
▶︎旅行サービス提供業者様へ
貴社様の集客拡大のお役に立てればと思いますので、ご相談やご依頼などございましたらご連絡ください。
旅行者
↓↑
(契約・書面交付)
↓↑
旅行業者等
↓↑
(契約・書面交付)
↓↑
MTトラベルサポート
↓↑
(契約・書面交付)
↓↑
旅行サービス提供業者
(運送・宿泊機関、飲食・観光施設等)
手配業務の流れはおおむね以下の通りです
ご連絡
⇩
ご相談・交渉
⇩
契約・書面交換
※書面の交付は必須です
⇩
手配(契約履行)
⇩
契約履行後交渉・処理・精算
MTトラベルサポート |
---|
MT Travel Support 青森県知事登録 第11号 TEL: 050-3706-2290 FAX: 050-3164-3326 EMAIL: m.t.travel.sprt@gmail.com URL: https://www.mttravelsprt.com Instagram: @8door_tourism |
旅行サービス手配のご依頼やご相談など
ございましたら是非一度ご連絡ください。
心よりお待ち申し上げております。
Any inquiries on your tour arrangements are highly appreciated.